Universitat Autònoma de Barcelona
El paper dels professionals en la formació universitària dels futurs titulats és fonamental. Per aquest motiu, el Departament de Traducció i Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental s'ha proposat obrir una porta de contacte amb el món professional.
Aquest registre s'adreça a persones que tinguin una activitat professional relacionada amb la traducció, la interpretació o els estudis de l'Àsia Oriental i que vulguin dedicar algunes hores a la docència en l'àmbit universitari.
El Departament de Traducció i Interpretació participa en titulacions de grau i de postgrau relacionades amb l'àrea de Traducció i Interpretació i també dels Estudis de l’Àsia Oriental.
Us convidem a consultar els plans d'estudi de les titulacions de traducció i interpretació i dels estudis d'Àsia Oriental per tal de comprovar quines matèries podríeu impartir.
Es poden consultar els requisits per a participar en aquests processos a:
Les convocatòries de professorat associat i substitut es podran consultar a:
Les dades d’aquest registre només es faran servir amb la finalitat indicada. En cap cas s’utilitzaran per a altres propòsits ni es proporcionaran a altri.
DADES PERSONALS I DE CONTACTE / DATOS PERSONALES Y DE CONTACTO
Situació professional / Situación profesional
Disponibilitat horària / Disponibilidad horaria
DADES ACADÈMIQUES / DATOS ACADÉMICOS
Titulació acadèmica / Titulación académica
VOLS OMPLIR MÉS INFORMACIÓ? / ¿QUIERES RELLENAR MÁS INFORMACIÓN?
TRADUCTORS / TRADUCTORES //
Modalitats de traducció /// Modalidades de traducción ///
ELABORACIÓ D¿UN PERFIL DE TRADUCCIÓ /// ELABORACIÓN DE UN PERFIL DE TRADUCCIÓN ///
Combinació lingüística / / Combinación lingüística /
Traducció directa al català de la llengua... / / Traducción directa al catalán de la lengua... //
Traducció directa al castellà de la llengua / / Traducción directa al castellano de la lengua... / /
Traducció inversa del català a la llengua... / / / Traducción inversa del catalán a la lengua... // / / /
Traducció inversa del castellà a la llengua... / Traducción inversa del castellano a la lengua... ////
Nivell de traducció que estàs capacitat per impartir / / / Nivel de traducción que estás capacitada/o para impartir
INTÈRPRETS / INTÉRPRETES
Combinació lingüística // Combinación lingüística
Llengua de partida // Lengua de partida /
Llengua d'arribada // Lengua de llegada /
Modalitats de interpretació / Modalidades de interpretación
ELABORACIÓ D'UN PERFIL D'INTÈRPRET / ELABORACIÓN DE UN PERFIL DE INTÉRPRETE
Combinació lingüística / / / Combinación lingüística
Llengua de partida /// Lengua de partida
Llengua d'arribada /// Lengua de llegada
Modalitat d'interpretació que estàs capacitat per impartir / / Modalidad de interpretación que estás capacitada/o a impartir
PROFESSORS DE LLENGUA / PROFESORES DE LENGUA
Tipus de docència // Tipos de docencia
ELABORACIÓ D'UN PERFIL DE LLENGUA / ELABORACIÓN DE UN PERFIL DE LENGUA
Llengua que pots impartir //// Lengua que puedes impartir
Nivell de llengua que estàs capacitat per impartir // Nivel de lengua que estás capacitada/o a impartir
ÀSIA ORIENTAL / ASIA ORIENTAL
ELABORACIÓ D'UN PERFIL DE L'AMBIT D'ASIA ORIENTAL / ELABORACIÓN DE UN PERFIL EN EL ÁMBITO DE ASIA ORIENTAL
Altres matèries que formen part de les titulacions en què participa el DTIEAO / Otras materias...
ELABORACIÓ D'ALTRES MATÈRIES / ELABORACIÓN DE UN PERFIL DE OTRAS MATERIAS
Matèria que pots impartir / / Materia que puedes impartir